Search

【HD】Fate/Zero ED1 - 藍井 エイル - MEMORIA【中日字幕】

  • Share this:

《Fate/Zero》
MEMORIA
作詞:Eir、安田史生
作曲:安田史生
編曲:下川佳代
歌:藍井 エイル

版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.

すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/

Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/

背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/nktXD

日文歌詞 / Japanese Lyrics :
静かに移り行く 遠い記憶の中

思い出に寄り添いながら 君を想えるなら


いつも見慣れてる 窓辺に映った 沈む君の横顔

涙声さえ冷たく飲み込んだ

その瞳は明日を向いていた


ああ 逆らえぬ定めと知っても怖くない

心から信じている


静かに移り行く 遠い記憶の中

君と過ごした証は 確かに此処にある


溢れ出す気持ちを 教えてくれたから

この世界が無くなっても 私はそこにいる


海に行きたいといつしか話した

君と二人で 叶わぬ夢を見た


ああ 降りしきる雪の中 彷徨い

傷付く君はもう 一人じゃない


どんなに離れても 忘れる事はない

君が私に光を教えてくれたから


溢れ出す涙は 君への「ありがとう」

あの日交わした約束の 空は色褪せない


静かに移り行く 遠い記憶の中

思い出に寄り添いながら 君を想えるなら


どんなに離れても 忘れる事はない

君と過ごした証は 確かに此処にある


溢れ出す気持ちを 教えてくれたから

この世界が無くなっても 私はそこにいる


あの日交わした 約束の空は色褪せない

中文歌詞 / Chinese Lyrics :
靜靜地移往,遙遠的記憶之中

如果越來越接近那些回憶的話,有你的畫面就越來越清晰


以往倒映在窗邊,熟悉的你那黯淡的臉龐

連同含淚欲泣的哭聲,都冰冷地嚥下

那雙眼眸仍舊朝往未來


啊啊,即便明白那是無法違背的命運也毫無懼怕

打從心底深信不疑


靜靜地潛移默化,悠長的記憶中

與你一同度過的證明確實就在此處


蓄滿的這份心情,是你教會了我

即使在這個世界的我已經消逝,我仍會在彼端等著你


不知何時,你曾說過你想去海邊走走

看見了與你兩人,未實現的夢想


啊啊,在不斷飄降的大雪中徬徨著

受傷的你,已經不再孤單了


無論怎樣而分離,我仍舊不會忘記你的一切

因為是你,是你教會了我,什麼才是真正的光芒


帶著滿溢的淚水,對你說聲「感謝」

那一天互相約定的畫面將永存在我心中


靜靜地潛移默化,遙遠的記憶中

倘若因過往彼此依偎的回憶,而想起你的話


無論怎樣而分離了,我仍然不會忘記你的所有

與你一同度過的證明確實就在此處


蓄滿的這份心情,是你教會了我

即使在這個世界的我已經消逝,我仍會在彼端等著你


那一天互相約定的畫面將永存在我心中


Tags:

About author
This channel provides lots of music videos not only with high quality but also high definition. Be aware that this channel is for promotional purpose only without any "ILLEGAL" profit. Most of the Chinese translations are translated by this channel, and that's the main purpose of this channel, that is, sharing comprehensible lyrics for people. That means I will not use other's hard works as a way to make money, I think that's way too disrespectful also pathetic. Oh, by the way, I HATE nightcore music :) If you like my videos, you can click the like button and subscribe me! Don't forget to turn on the notifications :)) 嗨,大家好,我是CH 這個音樂頻道的創立宗旨便是透過翻譯讓大家理解歌詞、以便宣傳各種大家所喜歡的音樂!我會提供不僅僅是高音質更有高品質享受的影片~! 頻道內的歌曲部分是來自他人翻譯,其餘則是本頻道親自翻譯,比較偏向意境翻就是了,就還請別過度追究詞句囧 小弟也想強調一點就是:「本頻道不具有任何營利意圖。」 所以我創立並經營本頻道只不過是興趣導向,我不會賺錢,我只打算讓大家聽到更多的歌曲與聲音。 倘若你喜歡我的影片的話,還請在影片按下喜歡,並訂閱本頻道!別忘了開啟頻道提醒喔喔喔!!!
View all posts